Lançamento do livro “ABC da Tradução”, de Marco Neves.

Dia 30 de Janeiro, às 18h30, na Sala de Âmbito Cultural do El Corte Inglés de Lisboa (Piso 6).

Sinopse

Em ABC da Tradução, Marco Neves desfaz ideias erradas sobre a tradução, descreve as ferramentas práticas dos tradutores, revela armadilhas habituais da arte de traduzir e mostra ao leitor os truques e técnicas de quem trabalha todos os dias a trazer o mundo para língua portuguesa. Um livro indispensável para profissionais da tradução e para todos os que gostam de saber mais sobre o português e a sua relação com as outras línguas.

Encontre respostas para estas e outras perguntas:
– O que faz um tradutor? E um gestor de projectos?
– Quais as ferramentas dos tradutores?
O que fazer ao «tu» espanhol?
– Como escolher o sexo do primeira-ministro?
– Um português legenda, um espanhol dobra e um polaco faz o quê?
– Como traduzir para inglês o nome do Porto?
– Como rever as nossas próprias traduções?

 

Autor

Marco Neves nasceu em Peniche e vive em Lisboa. Tem sete ofícios, todos virados para as línguas: tradutor, revisor, professor, leitor, conversador e autor. Não são sete? Falta este: é também pai, com o ofício de contar histórias.

É professor de Prática da Tradução na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (fcsh.unl.pt), investigador no Centre for English, Translation, and Anglo-Portuguese Studies (www.cetaps.com) e director em Portugal da Eurologos (www.eurologos.pt).

Escreve regularmente artigos de divulgação linguística na página Certas Palavras (www.certaspalavras.pt).

Este é o seu nono livro.

Poderá também gostar de